Mini Language Reference for Download Junkies

When searching for wallpapers and artwork for non-English games or for those games originally developed in non-English speaking countries, I sometimes encounter official sites which do not have an English version or a bare-minimal English site.

To prevent myself from randomly clicking on buttons and links everytime, I compiled a short list of useful words I learned while downloading wallpapers from the Game Workshop sites and other game and software sites around the world ;) Hope it saves you time when downloading stuff ;)

Finding the Download Section

  • Simplified Chinese - 下载
  • Traditional Chinese - 下載
  • Finnish - tiedostot
  • French - téléchargez/téléchargement
  • Italian - scaricare/scarica (most sites I see simply use ‘download’ though)
  • Japanese - ダウンロード
  • Korean - 다운로드 although I see 자료실 (data) in some MMORPG sites
  • Polish- ściągnąć (updated 17 Jul 2007, many thanks to Qrjusz)
  • Portuguese - descarregar
  • Russian - скачать / Файлы
  • Spanish - descarga/descargar. I’ve seen Descargables used at GW Spain though.
  • Swedish - nedladdningar

    For Wallpapers! ;)

  • Chinese/Japanese - 壁紙
  • Finnish - taustakuvat
  • French - fonds d’ecrans (GW France)
  • German - bildschirmhintergründe/bildschirmhintergründ
  • Korean - 배경화면/벽지 or 월페이퍼 (commonly seen at Korean MMORPG sites which lterally translates to ‘monthly paper’ according to Google Translate)
  • Polish - tapety/tła ekranu (updated 17 Jul 2007, many thanks to Qrjusz)
  • Portugese - fundos de escritório (GW Portugal)
  • Russian - I’ve seen обои/обоев/фоновых рисунков картинки but I’m not exactly sure which is the correct word(s)
  • Swedish - bakgrundsbilder (corrected 31 Mar 2008 thanks to Hans Rosenberg :D )

    I don’t guarantee that all the words listed are correct because I don’t understand any of the languages above except Chinese. The equivalents for wallpapers in many languages is especially tricky because they do not necessarily use a literal translation of ‘wallpaper’ when referring to wallpapers e.g the German word Bildschirmhintergründe translates to ’screen background’ in English (according to Google Translate again).

    For images, I recommend using Google Image Search to find them before resorting to using keywords in a specific language. It’s a lot faster that way although using keywords in other languages in Google Search can often yield some quality links that you may not see in the Google Search Results when purely searching in English.

    Please leave a comment if there’s any inaccuracies in the words or if there’s additional words you would like to add to the list.

    Also check out my previous post on some ideas on searching for Japanese game wallpapers.

    Tags:
  • 4 comments:

    1. Qrjusz, Monday, July 16th, 2007, 11:36 am

      in Polish it would be “tapety” for “wallpapers” or “tła ekranu” (which is less popular but may work too:) ). For “Download” it would be “ściągnąć” but “download” is used more often

       
    2. Roys!, Monday, July 16th, 2007, 6:12 pm

      Hi qrjusz … thanks … gonna update the post

      Your name is familiar, plus I visited your deviantArt page before … I believe I seen you comment at Rendered Beauty if I’m not wrong :)

      Anyway, your S12:4th wallpaper’s pretty cool :D May I use it for my Wallpaper Wednesday post?

       
    3. Hans Rosenberg, Monday, March 31st, 2008, 1:14 pm

      “Wallpapers” in Swedish is spelled with an “r” at the end (”bakgrundsbilder”).

       
    4. Roys, Monday, March 31st, 2008, 11:13 pm

      Thanks, Han :)

       

    Write a comment: