Mini Language Reference for Download Junkies
Når du søger efter baggrunde og grafik til ikke-engelske spil eller for de spil der oprindeligt blev udviklet i ikke-engelsktalende lande, jeg ofte støder på officielle hjemmesider, som ikke har en engelsk version eller en bar-minimal engelsk site.
For at forhindre mig fra tilfældigt at klikke på knapper og links hver gang, jeg udarbejdet en kort liste af nyttige ord, jeg lærte, mens downloade wallpapers fra Spil Workshop steder og andre spil og software steder over hele verden
Håber, det sparer dig tid når du henter ting ![]()
Find vej til Download sektion
For Wallpapers!
Jeg kan ikke garantere, at alle de nævnte ord er korrekt, fordi jeg ikke forstår noget af de sprog ovenfor bortset fra kinesisk. Den ækvivalenter for tapet i mange sprog er særlig vanskelig, fordi de ikke nødvendigvis bruge en ordret oversættelse af 'tapet', når der henvises til wallpapers fx det tyske ord Bildschirmhintergründe oversætter til "skærm baggrund" på engelsk (ifølge Google Translate igen).
Til billeder, anbefaler jeg at bruge Googles billedsøgning til at finde dem, før der gribes til ved hjælp af søgeord i et bestemt sprog. Det er en meget hurtigere på denne måde selv ved hjælp af søgeord på andre sprog i Google Search kan ofte give en vis kvalitet, links, som du ikke kan se i Google-søgeresultater, når blot søger på engelsk.
Indtal en kommentar, hvis der er nogen unøjagtigheder i de ord, eller hvis der er flere ord, du gerne vil føje til listen.
Du kan også læse mit tidligere indlæg om nogle idéer om søgning efter japansk spil wallpapers.
Tags: Teknologi Wallpapers









































polsk det ville være "tapety" for "tapet" eller "TLA ekranu" (som er mindre populær, men kan arbejde for:)). For "Download" det ville være "ściągnąć", men "Download" er den hyppigst anvendte
Hej qrjusz ... tak ... skal nok opdatere stillingen
Dit navn er velkendt, plus jeg har besøgt din DeviantArt side, før ... jeg tror jeg har set dig kommentere på Afsmeltet Beauty hvis jeg ikke er forkert
Anyway, er din S12: 4th tapet pretty cool
Må jeg bruge det til min Tapet onsdag indlæg?
"Wallpapers" på svensk er stavet med et "r" i slutningen ( "bakgrundsbilder").
Tak, Han
Russisk navneord for "download": скачивание eller скачка. Ordet "файлы" (flertalsform файл) betyder bare "filer"
Også, bortset fra скачать (perfective), der er скачивать (imperfective). Du kan se de verber i forskellige former - bydende nødvendigt, f.eks: скачай, скачивай, качай, eller personlige. "Качать" findes også i denne forstand.
Hej Anatoli, tak! Vil opdatere stillingen