Mini Language Reference Laadi alla Junkies

Kui otsite tapeedid ja kunsti mitte-inglise mänge või need mängud mis töötati algselt välja mitte-inglise keelt kõnelevates riikides, ma mõnikord tekkida ametlike saitide, mis ei ole inglise versiooni või paljaste minimaalne inglise kohas.

Selleks, et vältida ise juhuslikult klõpsates nupud ja lingid Everytime, I koostanud lühikese nimekirja kasulikke sõnu õppisin allalaadimise ajal tapeedid mängust Workshop alade ja teiste mängu ja tarkvara lehekülg maailmas ;) Loodan, et säästa aega, kui allalaadimine kraam ;)

Leidmine Lae jagu

  • Lihtsustatud hiina - 下载
  • Traditsiooniline hiina - 下载
  • Soome - failid
  • Prantsuse - téléchargez / téléchargement
  • Itaalia - scaricare / scarica (enamus saitidel näen kasuta lihtsalt "lae alla" küll)
  • Jaapani - ダウンロード
  • Korea - 다운 로드 kuigi näen 자료실 (andmed) mõnes MMORPG saidid
  • Poola-ściągnąć (uuendatud 17. juuli 2007, palju tänu Qrjusz)
  • Portugali - descarregar
  • Venemaa - скачивание / скачка / скачивать. файл ja файлы tähendab lihtsalt faili ja faili võrra (uuendatud 01 Mar 2009, tänu Anatoli)
  • Hispaania - Descarga / Descargar. Olen näinud Descargables kasutada GW Hispaania kuigi.
  • Rootsi - nedladdningar

    For Taustapildid! ;)

  • Hiina / Jaapani - 壁纸
  • Soome - taustakuvat
  • Prantsuse - Fonds d'ecrans (GW Prantsusmaa)
  • Saksamaa - bildschirmhintergründe / bildschirmhintergründ
  • Korea - 배경 화면 / 벽지 või 월페이퍼 (üldiselt näha aadressil Korea MMORPG alade lterally väljendub "igakuise raamatu" vastavalt Google Translate)
  • Poola - tapety / TLA ekranu (uuendatud 17. juuli 2007, palju tänu Qrjusz)
  • Portugali - fundos de Escritório (GW Portugal)
  • Venemaa - ma olen näinud обои / обоев / фоновых рисунков картинки aga ma täpselt ei tea mis on õige sõna (d)
  • Rootsi - bakgrundsbilder (parandatud 31. märts 2008 tänu Hans Rosenberg : D )

    Ma ei garanteeri, et kõik sõnad on loetletud on õiged, sest ma ei saa aru mõni tekst üle, välja arvatud Hiina. Ekvivalendid tapeedid paljudes keeltes on eriti keeruline, kuna nad ei kasuta Tõlkes tähendab "tapeet", viidates taustapilt nt saksa sõna Bildschirmhintergründe väljendub "ekraani taustal" inglise keeles (vastavalt Google Translate uuesti).

    Pilte, salli Google Pildiotsing leida need Enne kinnipidamist kasutades märksõnu kindlas keeles. See on palju kiirem, et kuidas küll kasutades märksõnu teisi keeli Google Search on sageli saagis mõned kvaliteedi lingid, et te ei näe Google'i otsingu tulemused, kui vaid otsida inglise keeles.

    Jäta kommentaar, kui seal on ebatäpsused sõnad või kui seal on uusi sõnu, mida soovite loendisse lisada.

    Vaadata ka minu eelmise posti kohta mõned mõtted otsivad Jaapani mäng taustapilte.

    Tags:
  • 7 kommentaarid:

    1. Qrjusz SINGAPORE , Esmaspäev 16 juuli, 2007, 11:36

      poola keeles oleks "tapety" poolt "taustapilt" või "TLA ekranu" (mis on vähem populaarne, kuid võib töötada ka:)). For "Download" oleks "ściągnąć", vaid "lae alla" kasutatakse sagedamini

    2. Roys! SINGAPORE , Esmaspäev 16 juuli, 2007, 6:12

      Hi qrjusz ... tänud ... hakkan uuendatud postitus

      Sinu nimi on tuttav, pluss I was oma deviantArt leht enne ... Usun, et näha sa kommenteerida Sulatatud Beauty, kui ma ei eksinud :)

      Igatahes, teie S12: 4. tapeet on päris lahe : D Lubage mul kasutada seda minu Taustapilt kolmapäev post?

    3. Hans Rosenberg SWEDEN , Esmaspäev 31 märts, 2008, 1:14

      "Wallpapers" rootsi keeles on kirjutatud koos "r" lõpus ( "bakgrundsbilder").

    4. Roys SINGAPORE , Esmaspäev 31 märts, 2008, 11:13

      Täname, Han :)

    5. Anatoli AUSTRALIA , Reede, veebruar 27, 2009, 11:03

      Vene nimisõna on "täis": скачивание või скачка. Sõna "файлы" (mitmus jaoks файл) tähendab lihtsalt "files"

    6. Anatoli AUSTRALIA , Reede, veebruar 27, 2009, 11:05

      Ka peale скачать (perfective) on скачивать (imperfective). Näete tegusõnu erinevates vormides - hädavajalik, näiteks: скачай, скачивай, качай, või isiklik. "Качать" eksisteerib ka selles mõttes.

    7. Roys SINGAPORE , Reede, veebruar 27, 2009, 2:44

      Hi Anatoli, aitäh! Kas uuendatud postitus :)

    Kirjuta kommentaar:


    Blogi vidin poolt LinkWithin