Games Thursday : Legion Arena Review ゲーム木曜日:在郷軍人会アリーナ日
After playing (and mismanaging the civil administration) in Rome : Total War for the past month or so, I find myself increasingly drawn towards the smaller scale and shorter battles in Slitherine Software’s Legion Arena instead.プレーした後、 ( mismanagingの民事行政学)のローマ:過去1か月間の合計のための戦争またはそのため、私自身ますます見つけると引き分けに向かって小規模な戦闘が短いslitherineソフトウェアの在郷軍人会アリーナの代わりにします。

Like Rome : Total War, you engage in tactical combat as the Romans against their enemies such as the Samnites, Gauls and Carthaginians.のようなローマ:総力戦、戦術的な戦闘に従事するに反してその敵としてローマ人への手紙などのsamnites 、ゴールとcarthaginiansです。 There’s also a shorter Celt campaign which is only unlocked after the main Roman campaign is completed.そこには、短いケルトのキャンペーンでのみロックが解除さキャンペーンが完了した後、メインのロマンです。 The Celt campaign requires slightly different tactics and strategies with their more offensively-oriented troop choices like the Celt naked fanatics as opposed to the more disciplined and tactically-flexible Roman legionnaires.ケルトのキャンペーンの戦術と戦略が必要と若干異なる志向の軍隊の他の不快なケルトのように裸の狂信者の選択肢として、他の懲戒処分に反対して、戦術的に柔軟なロマンlegionnairesです。 For a preview of some of the historically-based battles you’ll fight in the two campaigns, check out the official Legion Arena site .をすると、プレビューのいくつかの歴史的な戦いをベースに戦うために2つのキャンペーンでは、チェックアウトの公式サイト在郷軍人会アリーナです。

Early missions involve less than ten units on both sides on tiny battlefields (above). 10台未満の初めに伴う任務の両側に小さな戦場(上記) 。 Before long, you’re tasked to take on the Gauls and Carthaginians in massive battles (below)前に長い、あなたを負ってゴールを引き受けるとcarthaginiansで大規模な戦闘(下)

Each campaign is simply a string of set-piece battles lasting not more than five to ten minutes each, after which denarii (Roman currency) is rewarded to you to upgrade the weapons and equipment for existing units as well as to recruit new units to your army.各キャンペーンは、単に戦闘の文字列を設定永続しない作品を超える各9時55分、後にdenariusの複数形(ローマの通貨)が報われるのを武器とする機器をアップグレードするだけでなく、既存のユニットを採用して新しいユニットを陸軍です。 Requistioning of replacements for casualties in your existing units is done by way of fame points which are generously allocated under the easier difficulty settings. requistioningの代わりに、既存のユニットの死傷者をして名声を得る方法が行われるポイントが割り当てられて気前の下に簡単に難易度設定を変更します。 Units with sufficient combat experience can be promoted which grants them statistics and skill increases as well as specialist combat skills like anti-cavalry bonuses or additional formations (below).ユニットに昇格できる十分な戦闘経験やスキルを交付金が増加して統計の専門家だけでなく反機甲部隊のような戦闘スキルボーナスやその他の形成(下) 。

Unlike in Rome : Total War, you not only deploy your units before the battle proper, but also issue them default movement orders like advance to contact, charge or outflank the enemy.とは異なり、ローマ:総力戦を展開してユニットだけでなく、適切な戦いの前に、それらのデフォルトの動きだけでなく、受注のような問題を事前にお問い合わせ、電荷やライバルを出し抜くの敵です。 You’ll still be able to command them once the battle starts, but each command you give expends order points (slowly regenerates during battle) with better trained veteran units requiring less points to command, which I think simulates the nature of ancient warfare very nicely.コマンドを、いつでもできるようにして一度の戦いを起動すると、しかし、それぞれのコマンドを与えるためexpendsポイント(徐々に再生成中の戦い)をより良い訓練を受けたベテランのユニットが必要なポイントを以下のコマンド、これと思う古代の戦争の性質をシミュレート非常にきれいです。 The tactical engine is no slouch too and mistakes are severely punished in the later missions, like this massacre of cavalry (below) which futilely attempted to attack infantry in the close confines of a dense forest.前かがみになるの戦術的なエンジンがないとミスがあまりにも厳罰に処せられるが、後の任務は、この大虐殺のような機甲部隊(下)を無駄に歩兵を攻撃しようとする団体は、鬱蒼とした森に近いです。 Morale is also modelled in this game quite convincingly which is essential in ancient wars where enemies were more often defeated by routing them off the field rather than killing them to a man.このゲームの士気も非常に納得のいくようにモデル化が不可欠であるが、古代の戦争で敗北をより頻繁に敵がオフのフィールドをルーティングして殺害してではなく、男です。

While Rome : Total War definitely has better graphics and a wider variety of units, gamers on a limited playtime may find the shorter missions and RPG aspects in Legion Arena more feasible.中ローマ:総力戦definitelyは、より良いグラフィックと幅広いユニット、ゲーマーは、限られた短いプレイタイム年5月見つけるの側面に在郷軍人会のミッションやアリーナの他の実行可能なアクションアドベンチャーです。 It also helps that Legion Arena is currently published as a Replaygem title in SG retailing at the very affordable price of $9.95それにも役立ちますアリーナで在郷軍人会は、現在のタイトルとして公開され、販売費replaygem小売業は、非常に手ごろな値段の$ 9.95 ![]()





There’s the prerequisite war elephants in this game of course, but fans of siege warfare may be disappointed as Legion Arena only features field battles.頭の象の戦争がこのゲームの前提条件もちろん、しかし、ファンの失望攻囲戦として5月に在郷軍人会アリーナバトルフィールドにのみ機能します。
Download the 233MB demo or the 1.010 patch if you already have the game.ダウンロードして233メガバイトデモや、 1.010パッチをお持ちの場合、ゲームです。
MORE @ THE DOWNLOAD MUNKEY: 他の@のダウンロードmunkey :
Viva Caligula - Bloody Flash Game ビバカリギュラ-流血のF lashゲーム
Osprey Publishing’s Military Art “Advent Calendar” - Romans, Vikings and More! オスプリー発行の軍事力のアート"アドベントカレンダー" -ローマ人への手紙、ヴァイキング、その他を購入!

This reminds me a lot of the combat portion of an excellent classic; Centurion: Defender of Rome .この戦闘を思い起こさせるのに多くの部分の素晴らしいクラシック; センチュリオン:ディフェンダーのローマです。
Centurion seems like a fun game, I’ll check it out.楽しいゲームのように思わセンチュリオン、私がチェックしてください。 Thanksありがとう
It’s not that I judge a game by its pricetag or something, but only 10$ is quite impressive for such an apparently deep game.それていないというわけでその試合の審判を務めるpricetagか何か、しかし、わずか10ドルは非常に深い印象を与えたのようなゲームを明らかにします。 Also think the “issuing basic orders while deploying troops” is an excellent idea.また考える"基本的な命令を発行する部隊の展開"は素晴らしい考えです。 Well, at least it caters to more turn-based oriented gamers like me…ええと、少なくともそれをもっと有効に基づく指向のニーズにゲーマーのような私…
While it doesn’t have the depth of Rome : Total War, it also doesn’t require the massive time committment of RTW to complete a campaign.中にはありませんの深さは、ローマ:総力戦、それも時間のコミットメントの必要はありませんの世界一周の大規模なキャンペーンを完了する。 I completed the game’s three campaigns after three weekends of intensive play easily 30 hours.私完了して3つのゲームの3つのキャンペーンをした後、週末の集中プレイを簡単に30 時間です。 Plus the price (~ 7 USD) is definitely rightプラスの価格( 〜 7ドル)は間違いなく正しい
Actually, ancient armies were issued orders during the deployment phase since communications of that time weren’t exactly top-notch.実際には、古代の軍隊の配備中の注文が出されて以来通信相は、その時間を正確トップへ-切り欠きです。
Check out the demoチェックアウトのデモ
I’ll probably will, but defintely not now.私は多分、が、しかし、 defintelyする話ではない。 Should be reviewing stuff you know and writing and phding all over the place… Heh.ものを検討すべきであると知っていて書くのを目にするすべてのphding … heh 。