Random Monday : Grabbing Music from MySpace ランダム月曜日: myspaceの音楽を手に入れたい
Despite the fact that attempting to load more than five MySpace pages simulatenously is often enough to make my trusty Opera browser gag and sputter, I still find myself browsing to the MySpace pages of electronic music artists simply because it’s still usually the first place to listen to the latest unsigned releases (eg drum & bass dubplates ) as well as bootleg remixes (especially breaks and techno)にもかかわらず、事実をしようと5つ以上のmyspaceページをロードするsimulatenouslyは、しばしば私の信頼度を十分にOperaブラウザギャグやスパッタ、私自身も見つけるのmyspaceのページを参照して、電子音楽のアーティストというだけの理由それはまだ、通常の最初の場所を署名されていない、最新のアルバムをリリース(例:ドラム&ベースdubplates )だけでなくブートレグリミックス(特に区切りとテクノ)
In order to download them from MySpace for offline listening, I use the freeware Orbit Downloader which comes with a nifty Grab feature which allows you to download embedded media like Flash (more on playing Flash games offline ), MP3s and videos from most web pages.のためにダウンロードしてからのmyspaceをオフラインでリスニング、私フリーウェアを使用して軌道に乗せるダウンローダが付属して気の利いたグラブ の機能をダウンロードすることができるように埋め込まれたメディアのフラッシュ(続きを再生フラッシュゲームオフライン ) 、 MP3の音楽やビデオをより多くのウェブページです。 Orbit Downloader has a comprehensive list of tutorials for downloading embedded media from other sites such as YouTube, Google Video and MetaCafe.軌道ダウンローダのリストを包括的には、 チュートリアルをダウンロード埋め込まれたメディアなど、他のサイトから投稿Googleのビデオ、およびmetacafeです。

Simply launch Grab - remember to set it to monitor your browser - Opera is not monitored by default単純に打ち上げグラブ -を忘れずに設定することを監視するお使いのブラウザ- Op eraはデフォルトで監視されていない
under Action > Preferences… > Monitoring (below), wait for the MySpace page and player to load completely before playing the track you wish to download in the MySpace player.されてアクション> "環境設定… >モニタリング (下)は、プレイヤーを待つのmyspaceページをロードすると、トラックの再生を完全にする前に、ご希望のmyspaceのプレーヤーをダウンロードしています。


The Grab window will refresh automatically when any embedded streaming media files are are loaded.グラブ ウィンドウがリフレッシュするときに自動的に任意のファイルが埋め込まれたストリーミングメディアが読み込まれます。 Check the file (all MP3s on MySpace are prefixed with std_ ), click Download and the file will be transferred to Orbit Downloader for download.チェックしてファイル( MP3ファイル上のすべてのmyspaceのは、接頭辞の付いたstd_ )をクリックし、 [ファイルをダウンロードして、軌道上に転送されるがダウンローダをダウンロードできます。 For MySpace pages, you do require a sufficiently fast connection as the MP3s are loaded from the cache servers which have quite a short timeout - however cable and DSL users should only occassionally encounter timeouts. MySpaceのページを、十分に高速接続を必要とするお持ちのMP3ファイルが読み込まからのキャッシュサーバが非常に短いタイムアウト-しかしケーブルモデムとD SLユーザーは時折遭遇するだけのタイムアウトします。

While there can be no doubt that downloading a track commercially available as a physical record or CD or as a MP3 download is STEALING , there exists a grey area when lovely tracks like Am De Sa ’s unsigned drum & bass track Looking Glass (first heard on Elle Rollo’s Mature Sound Mixtape 3 ) is neither available as a download or on vinyl.疑いの余地はない中でトラックのダウンロードに利用できるように商業的または物理的なレコードやCDでmp3をダウンロードは、 盗んだとして、グレーゾーンが存在するときにトラックのような美しいアムデsa 'のドラム&ベーストラックの署名されていないルッキンググラス (最初に聞いた上エルロロの中高年のサウンドミックステープ3 )はどちらも利用できるようにビニールをダウンロードしたりします。 In this case, the only way to get a personal copy (until the MP3 or vinyl version comes out) is to grab it from MySpace.この場合には、する唯一の方法を取得するに個人的なコピー( mp3やビニールまでのバージョンが出てくる)からのmyspaceをつかむことです。
BTW, tracks in the MySpace player are encoded at 96 kbs, 22050 Hz, stereo MP3s.ところで、トラックは、 myspaceのプレーヤーは、 KBSのエンコードは96 、 22050 Hzで、ステレオMP3ファイルです。 While they’re definitely not something you want (or should) be playing on a powerful soundsystem, they’re still useful for collectors like me since electronic music tracks come and go very quickly especially for unreleased tracks.彼らは明らかに何かをしたい(あるいは必要)が演奏は、強力なsoundsystem 、コレクターのように彼らがまだお役にたちました私以来の電子音楽トラックを行ったり来たりする非常に早く、特に未発表曲です。
MORE @ THE DOWNLOAD MUNKEY: 他の@のダウンロードmunkey :
Joanna Wang - Soothing Jazzy Music ジョアンナ王-なだめるようなジャズ風の音楽
Direct Downloads for Annie Mac 5 Minutes Mixes 直接ダウンロードするためのMac 5分アニーミックス
Best Practice 1.01 - Speed up or Slow down Audio ベストプラクティス1.01 -早めるか、あるいは滞らオーディオ

Any idea as how I can get this to work on a Mac?任意のアイデアとしてどのように私はこの仕事をするMacのですか?
I have absolutely no idea how to do this manually without Orbit and Orbit isn’t available on a Mac.私は絶対にないアイデアを手動でこれを行うにはどのように軌道と軌道上で利用可能ではないMacが必要です。
Yeah, that’s the thing about switching.うん、それは問題なのだスイッチングします。 There’s still some programs I use on the PC that is not available on the Mac.私はまだいくつかのプログラムをコンピュータ上で使用されていないがご利用の上、 Macです。
I think I can never switch to the Mac with all the PC-only games that I’n playingと思うことはスイッチのすべてのパソコンをMacにi'nのみのゲームで遊ん